glasul-hd.ro Web analytics

Actualitate

Acuzații ale unei învățătoare din Petroșani: „Balada unui greier mic” de Topîrceanu, „masacrată” în manualul de clasa a II-a

O învățătoare din Petroșani este de-a dreptul revoltată de greșelile și modificările identificate în „așa-zisele” manuale unice. Spre exemplu, poezia „Balada unui greier mic”, de George Topîrceanu, din manualul de clasa a II-a, a fost modificată, evitându-se ortogramele. În această situație, dascălul susține că nu le poate cere copiilor să memoreze o variantă „masacrată” a poeziei.

Orice om care a trecut prin școală a auzit de celebra baladă cu greierele și furnica. Doar că după noile modificări din manualele școlare și după introducerea manualului unic, copiii din clasa a II-a sunt nevoiți să învețe această poezie într-o formă schimbată. Mai precis, fără ortograme. Deranjată de faptul că trebuie să predea la ore poezia „Balada unui greier mic”, de George Topîrceanu, într-o variantă „masacrată”, o învățătoare din Petroșani a postat pe facebook un mesaj de atenționare la adresa autoarelor manualului. „Asemeni greierașului din poezie și eu sunt necăjită! Cine le-a dat dreptul autoarelor manualului să modifice versurile lui Topîrceanu? Cum să le cer elevilor mei să memoreze varianta masacrată? Mai ales finalul sună ca naiba!”, a postat învățătoarea Petronela Vali Slavu, de la Colegiul Tehnic „Dimitrie Leonida”, din Petroșani pe pagina sa de socializare. Varianta identificată în manualul unic este: „Cri-cri-cri, / Toamnă gri, / Nu credeam că o să vii / Înainte de Crăciun, / Că puteam să mai adun / O grăunţă cât de mică, / Să nu cer de împrumut / La vecina mea furnică, / Cri-cri-cri, / Toamnă gri, / Sunt tare mic şi necăjit!”, iar cea corectă „Cri-cri-cri, / Toamnă gri, / Nu credeam c-o să mai vii / Înainte de Crăciun, / Că puteam şi eu s-adun / O grăunţă cât de mică, / Ca să nu cer împrumut / La vecina mea furnică, / Fi’ndcă nu-mi dă niciodată, / Şi-apoi umple lumea toată / Că m-am dus şi i-am cerut… / Dar de-acuş, / Zise el cu glas sfârşit / Ridicând un picioruş, / Dar de-acuş s-a isprăvit… / Cri-cri-cri, / Toamnă gri, / Tare-s mic şi necăjit!”.

Dascălii, nevoiți să ascundă elevilor „aberațiile” din manuale

Învățătoarea din Petroșani susține că pentru a rezolva problema a scos la imprimantă varianta corectă a poeziei și a lipit-o peste cea „masacrată”. „S-au evitat cratimele, iar pentru un poet este jalnic pentru că îi strici prozodia poeziei. În plus, nu este normal să adaptezi o poezie, mai ales a unui autor care nu mai trăiește ca să își apere opera – mi se pare ceva de neimaginat. Copiilor nu a fost nevoie să le dau prea multe indicații, le-am spus că s-au strecurat niște greșeli, că poezia nu este redată așa cum trebuie și am lipit frumos varianta corectă peste poezia din manualul unic. Mesajul poeziei nu era denaturat, dar mi se pare o aberație să ții copilul departe de cratime, pentru că așa învață, iar dacă îl ferești de ele când mai învață ortogramele. Greșeli mai sunt, pentru că asta a adus schimbarea – manuale pline cu greșeli – și când voi avea mai multe le voi face publice”, a declarat pentru „Glasul Hunedoarei”, Petronela Vali Slavu.

Postarea învățătoarei de pe facebook a declanșat un val de critici la adresa celor care au făcut manualul. „Vali, mă îngrozesc! Voi, cei care lucrați cu copiii, nu puteți protesta oficial împotriva unor asemenea aberații? Mâine-poimâine citim și <după Eminescu>!?”, a comentat o femeie. „Este clar că este o variantă prelucrată, de aceea au scris <după> Topîrceanu și nu <de> Topîrceanu. Și-au acoperit astfel tâmpenia, dar aruncă în confuzie copiii și măcelăresc poezii care au bucurat generații la rând”, adaugă o altă internaută.

Manualul este editat de editura unică. Are trei autori: G. Bărbulescu, D. Beșliu, D. E. Ioniță.